在北京外國語大學(xué)校門口“時光步道”的盡頭,有一尊鐫刻著101種語言“你好”的莫比烏斯環(huán)雕像,展現(xiàn)著它的國際、多元和包容。
黨的二十大報告提出,“加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系,講好中國故事、傳播好中國聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國形象”。近年來,北京外國語大學(xué)始終心懷“國之大者”,立足學(xué)科優(yōu)勢服務(wù)國家戰(zhàn)略、加強國際傳播能力建設(shè)、積極為構(gòu)建新時代中國對外話語體系提供人才支持,為講好中國故事貢獻自己的力量。
建設(shè)小語種,彰顯大擔(dān)當(dāng)
冬日的清晨,北京外國語大學(xué)靜謐的校園里,逸夫樓302教室不斷傳出歡聲笑語,國內(nèi)第一屆學(xué)習(xí)迪維希語的5名學(xué)生為教師朱方方獻上了一份特殊的禮物——他們將自己的學(xué)習(xí)經(jīng)歷和感受拍攝成視頻,記錄下了對這段學(xué)習(xí)生活的美好回憶。一年來,朱方方作為唯一一位教授迪維希語的教師,將這門全世界只有35萬人使用的語言帶進了北外的課堂,在5名學(xué)生的心中埋下了小小的種子。
探索新建語種的道路實屬不易,師資力量短缺、教學(xué)計劃空白,讓這條路充滿艱辛。“第一堂課、第一本教材、第一部字典,這些都是擺在我面前的難題,我需要整合大量的語言資源和資料。一路走來,我得到了學(xué)校和學(xué)院的全力支持?!敝旆椒秸f,“和學(xué)生教學(xué)相長,更讓我享受了探索和深耕一個全新領(lǐng)域的快樂?!?/P>
北外的迪維希語課,是世界上第一個在馬爾代夫以外的國家開設(shè)的該國官方語言課程。專業(yè)建設(shè)沒有可以參照的模式,學(xué)院里的教師只能“摸著石頭過河”,從無到有搭建起整個專業(yè)構(gòu)架。學(xué)校想方設(shè)法選派師資赴馬爾代夫?qū)W習(xí),專程拜訪馬爾代夫駐華大使館,就迪維希語專業(yè)建設(shè)、北外與馬爾代夫教育文化交流等事宜進行商談。最終在馬爾代夫駐華使館的幫助下,北外成功開設(shè)迪維希語課程。在開班儀式上,馬爾代夫駐華大使館代辦大使索巴赫·拉希德說:“北外開設(shè)迪維希語課程,是國際社會中一個大國、強國與小體量國家之間建立高效聯(lián)系、發(fā)展進一步交往的典范?!?/P>
在北外,像迪維希語這樣“陌生語言”的清單,可以列得很長——祖魯語、湯加語、克里奧爾語、茨瓦納語……這些專業(yè)的學(xué)生珍藏著獨一無二的學(xué)習(xí)經(jīng)歷,未來,他們將承擔(dān)起服務(wù)國家、傳播文化的責(zé)任與使命。
近年來,為了滿足國家對外語人才的需要,在深入踐行“紅色基因、卓越氣度、家國情懷、全球格局”精神過程中,北外不斷加大非通用語種建設(shè),至今已獲批開設(shè)101種外國語言?!?01”這一數(shù)字,記錄著北外服務(wù)國家戰(zhàn)略的堅實步履,詮釋著校歌中“人民需要我們到哪里,我們就到哪里”的擔(dān)當(dāng)。
“近年來,北外始終抓住提高外語人才能力培養(yǎng)這個重點,堅持把立德樹人作為根本任務(wù),著力培養(yǎng)擔(dān)當(dāng)民族復(fù)興大任的時代新人。北外人用語言講述、展現(xiàn)著國家形象,搭建起中外教育文化友好交往的大平臺,努力將構(gòu)建人類命運共同體的思想傳遞給全世界不同膚色、不同語言、不同國家的人們?!北本┩鈬Z大學(xué)黨委書記王定華表示。
共和國“友誼勛章”獲得者伊莎白教授,在20世紀40年代初與丈夫柯魯克先生懷揣共產(chǎn)主義理想,穿過重重封鎖來到中國解放區(qū),在解放區(qū)艱苦的條件下投身創(chuàng)建英語教學(xué)工作。波蘭語專業(yè)奠基人程繼忠先生在黨和國家的號召下,轉(zhuǎn)入波蘭語專業(yè)學(xué)習(xí),成為師資儲備力量,沒有專業(yè)的教師,也沒有成熟的教輔資料,但他從未退卻,“黨和國家有需要,我們就義無反顧!”……
北外80余年的辦學(xué)歷程中,有許多這樣在異常艱苦的條件下,不計個人得失和榮辱,為新中國外語教育事業(yè)披荊斬棘、開辟道路的“大先生”,他們從“課本詞典沒有,自編;教學(xué)經(jīng)驗沒有,摸索”的艱苦環(huán)境下起步,拿著油印講義,靠著一支粉筆,書寫下外語教育事業(yè)的春秋歲月。
掌握一門語言,就打開了一扇看世界的窗戶。
如果從101種外語出發(fā)看中國,那么就獲得了詮釋中國的101個不同角度。在這里,一代又一代師者的耕耘,為我們用更多的視角同世界交流奠定了根基。
以語言之情,暖世界之心
2022年2月4日晚,奧林匹克會旗冉冉升起,《奧林匹克圣歌》在“鳥巢”中回響,來自河北省阜平縣山區(qū)的40個孩子組成的“馬蘭花合唱團”在現(xiàn)場用希臘語演唱了奧運會會歌。合唱團孩子們的指導(dǎo)教師,正是北外希臘語專業(yè)的教師秦?zé)钫楹捅究粕旨五?/P>
如今,再次向記者談起這件事時,秦?zé)钫榈募又槿砸缬谘员恚骸盀榱俗屚耆珱]有希臘語基礎(chǔ)的孩子在短時間內(nèi)能夠掌握發(fā)音,我們查了不少資料,也咨詢了有經(jīng)驗的老師,教學(xué)時常常是多種方法并用,有時候還得‘手舞足蹈’,讓孩子們理解歌詞的意思。”一切辛苦都沒有白費,北京冬奧會開幕式上,孩子們用真誠的音樂和淳樸的表演感動了世界。
北京冬奧會期間,北外派出900多名師生志愿者承擔(dān)賽會專業(yè)志愿服務(wù)保障工作,成為派出專業(yè)志愿者人數(shù)最多的高校。北外師生通過自己的方式向世界傳達美好愿景,傳遞中國的和平理念。他們將101種語言的“你好”字樣繪于圍巾上,送給服務(wù)的外籍人士和運動員,把來自北外、來自中國的祝福送往世界各地。拍攝多語種視頻、在國際媒體撰文、聯(lián)合駐外文化交流機構(gòu)多方送祝福,他們擔(dān)當(dāng)起中國與世界友誼溝通的使者。北外白俄羅斯研究中心白俄羅斯語專業(yè)師生在北京冬奧會開幕式前夕為白俄羅斯和中國運動員錄制的加油視頻,在白俄羅斯駐華使館官方社交網(wǎng)絡(luò)平臺、白俄羅斯國家奧林匹克委員會官網(wǎng)上發(fā)布,引來眾多點贊,白俄羅斯國家電視臺評論祝福視頻“真誠而親切”。
美屬薩摩亞代表團團長在分別后給兩名北外志愿者發(fā)來的感謝信中寫道:“有一件事使得這次北京冬奧之行區(qū)別于其他比賽,那就是我們團隊里友善、務(wù)實、真誠、有趣的志愿者,他們是我們的向?qū)?、中文老師、朋友,更是我們的家人?!?/P>
服務(wù)結(jié)束后,學(xué)校共收到來自各方的118封感謝信,收獲國際友人的一致好評,也榮獲北京市、北京冬奧組委“北京2022年冬奧會、冬殘奧會先進集體”榮譽表彰。
除了在重大活動中奔赴第一線的師生志愿者們,北外還有一個時刻守護語言服務(wù)大后方的特殊團隊——多語言服務(wù)中心。該中心設(shè)有英、法、德、俄、阿、西、日、韓8種語言,為110、120、999、12345等首都城市公共應(yīng)急熱線提供外語服務(wù)。作為2008年北京奧運會的“遺產(chǎn)”,中心已實現(xiàn)4000余天不間斷運行,3000余名志愿者累計接聽電話7000余個,除了見證美好的“雙奧”故事,也持續(xù)為服務(wù)首都“四個中心”建設(shè)作出不懈努力?!拔覀兌际敲\共同體的一分子,能做事的做事,能發(fā)聲的發(fā)聲,有一分熱、發(fā)一分光?!边@是北外師生的堅定信念。
APEC會議、中非合作論壇、“一帶一路”峰會……在很多大型國際活動上,都能看到北外志愿者的身影,700余名師生志愿者在這些大型賽會服務(wù)中用專業(yè)知識架起了中國和世界間的溝通橋梁,在一次次交流中展現(xiàn)了中國風(fēng)采,用笑容努力塑造可信、可愛、可敬的中國形象,成為中國和世界互動故事最好的創(chuàng)造者、記錄者、講述者。
“唯以心相交,方能成其久遠?!北本┩鈬Z大學(xué)校長楊丹表示,“以心相交,講有溫度的中國故事,才能讓中國故事往實里走、往深里走、往心里走?!?/P>
凝聚學(xué)科優(yōu)勢,傳播中國智慧
“盡管西班牙語中不喜歡近距離重復(fù)使用同一個詞語,但在‘我們黨來自人民、植根人民、服務(wù)人民,黨的根基在人民、血脈在人民、力量在人民’這句話的翻譯中,‘人民’一詞在譯文中必須重復(fù)出現(xiàn),以凸顯人民在中國的地位和重要作用,以及黨與人民的血肉聯(lián)系……”北外西班牙語葡萄牙語學(xué)院院長常福良在課堂上常常從《習(xí)近平談治國理政》中尋找案例,不僅“講知識”,更重視“悟原理”,使學(xué)生了解歷史和國情,站穩(wěn)中國立場,提升思辨能力,以話語為劍、化思想為刃,利用外語優(yōu)勢向世界宣介中國精神、中國價值。
近年來,北外在把習(xí)近平新時代中國特色社會主義思想融入外語類專業(yè)人才培養(yǎng)全程、構(gòu)建“課程門門有思政、教師人人講育人”新格局過程中,786門專業(yè)課程都將《習(xí)近平談治國理政》多語種版本納入課程教學(xué)的知識目標、能力目標、素質(zhì)目標和閱讀材料中,探索建立精讀、聽說、寫作、口譯、筆譯等全鏈條課程集群。
同時,北外專家學(xué)者還參與了《習(xí)近平談治國理政》24個語種的翻譯審校工作,一絲不茍、高度嚴謹,每一個單詞都反復(fù)打磨,“堅持以人民為中心”“綠水青山就是金山銀山”“攜手構(gòu)建人類命運共同體”……這些精辟的論述,從他們的筆下越來越被世界各國人民理解、熟悉。
1956年,北外教授陳琳主持編寫了新中國第一部全國大學(xué)英語專業(yè)通用英語教材《大學(xué)英語》;1978年,北外英語系編寫了新中國第一部《漢英詞典》;1980年創(chuàng)刊的《外國文學(xué)》,目前已是國內(nèi)外國文學(xué)研究領(lǐng)域歷史最長、影響最大的專業(yè)學(xué)術(shù)刊物之一;2009年,外研社和英國麥克米倫公司合作推出的《走遍中國》漢語教材,標志著“對外漢語出版工程”取得重大突破;2021年6月,“一帶一路”國家文化教育大系首批新書發(fā)布;2022年10月,北外教師翻譯的《習(xí)近平總書記教育重要論述講義》英文版出版……
走進北外校史館,整齊陳列的多部外語教材與學(xué)術(shù)著作總是吸引著最多的目光。從幾代人書桌上的經(jīng)典外語教材,到支撐新時代中國與世界交流互動的多語種教材,再到蘊含中華文化的翻譯著作,在“加快構(gòu)建中國話語和中國敘事體系”“深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界”的征程上,北外大力挖掘中華傳統(tǒng)文化精髓,產(chǎn)生了一系列促進中西方溝通理解的標志性成果,在傳播中華文化、中國智慧中,向世界呈現(xiàn)著厚重的傳統(tǒng)中國、鮮活的當(dāng)代中國和多彩的未來中國。
在慶祝中華人民共和國成立70周年大型成就展上,北外牽頭編纂的《中華思想文化術(shù)語》位列其中。該書是“中華思想文化術(shù)語傳播工程”的重要成果之一,已出版9輯,版權(quán)輸出超過30個語種。術(shù)語工程秘書處負責(zé)人、外研社副總編輯章思英介紹:“《中華思想文化術(shù)語》叢書的宗旨,是詮釋、翻譯中華傳統(tǒng)思想文化中的基本概念和關(guān)鍵詞語。對外國朋友來說,可以通過叢書更好地認識中國的歷史和現(xiàn)在,了解中華民族的精神世界?!?/P>
在秉承歷史使命、服務(wù)國家需求中,北外始終彰顯外語優(yōu)勢和國際化辦學(xué)特色,在推進中外文化交流中開展深入研究、架設(shè)溝通橋梁,傳播好中國聲音。
新時代,如何依托全球語言優(yōu)勢,在世界范圍內(nèi)加強中華文化國際傳播?如何以中國為觀照、以時代為坐標,促進人類文明交流互鑒,助力構(gòu)建人類命運共同體?
“講好中國故事是時代賦予北外的使命?!睏畹ふf,北外將開拓“全球語言、全球文化、全球治理”新的教學(xué)與研究領(lǐng)域,構(gòu)建學(xué)科發(fā)展新格局,努力成為世界一流的語言服務(wù)提供者、世界一流的中國故事講述者,擔(dān)負起“語通中外,道濟天下”的時代使命。
《中國教育報》2023年01月31日第1版
工信部備案號:京ICP備05071141號
互聯(lián)網(wǎng)新聞信息服務(wù)許可證 10120170024
中國教育新聞網(wǎng)版權(quán)所有,未經(jīng)書面授權(quán)禁止下載使用
Copyright@2000-2022 m.tubemateyoutubedownloaderapps.com All Rights Reserved.